契約書の「まく」とは?業界用語の由来と意味

当ページのリンクには広告が含まれています。

不動産業界などで「契約書をまく」「契約をまく」という言い方を聞くことがあります。初めて聞くと、書類を丸める話なのか、契約手続きを進める意味なのか分かりにくい表現です。広く伝える文章では「契約を締結する」「契約書を取り交わす」と書くほうが伝わりやすいですが、現場では短い業界用語として「まく」が使われることがあります。この言葉は、契約内容を改めて作り直す「まき直し」との関係から見ると意味がつかみやすくなります。


目次

「契約書をまく」は現場で使われることがある言い方

「契約書をまく」「契約をまく」は、不動産業界や一部の営業現場で使われることがある表現です。意味としては、契約を進める、契約書を作成して取り交わす、契約手続きを完了させるといった内容で使われる場合があります。

ただし、一般的な案内文や契約書そのものに書く言葉ではありません。社外向けのメールや顧客への説明では、「契約を締結する」「契約書を取り交わす」「契約書に署名する」と書いたほうが伝わりやすくなります。

この言い方が少し分かりにくいのは、「まく」という言葉だけでは何をしているのか想像しにくいからです。紙を巻くようにも聞こえますし、種を蒔くようにも聞こえます。さらに「撒く」のように、広く配るイメージを思い浮かべる人もいるかもしれません。

実際、「契約書をまく」の由来にはいくつかの見方があります。その中で意味の流れとして説明しやすいのが、「まき直し」との関係です。契約書のまき直しは、すでに交わした契約書の内容を見直し、新たな内容で契約を結び直すことを指す言い方として使われることがあります。


「まく」の由来は一つに断定しにくい

「契約書をまく」の「まく」は、広く辞書に載っている標準的な言い回しというより、業界内で通じてきた表現に近い言葉です。そのため、由来を一つに決めるのは難しいところがあります。

考え方としては、大きく分けて三つあります。

一つ目は、契約書を新しく作り直す「まき直し」から来たという見方です。二つ目は、昔の文書や書類を「巻く」イメージから来たという見方です。三つ目は、契約を多く取る、書類を配るといった現場の感覚から、短い言い方として定着したという見方です。

このうち、言葉の意味がもっともつながりやすいのは「まき直し」との関係です。契約内容を見直して、もう一度契約を交わすことを「契約のまき直し」と呼ぶなら、そこから「契約をまく」という短い言い方が意識されても不思議ではありません。

ただし、「契約書をまく」の語源を公的に確定した資料は見つけにくいため、確定した由来としてではなく、意味の流れを理解する手がかりとして見るのがよいでしょう。


意味の流れとして説明しやすいのは「まき直し」との関係

「まき直し」は、もともと「蒔き直し」と書きます。種をまいたもののうまく育たなかったとき、もう一度種をまくことを指す言葉です。そこから、物事を初めからやり直す意味にも広がりました。

この考え方を契約に当てはめると、「契約のまき直し」は、すでに進めた契約内容を見直し、改めて契約を結び直すことになります。

たとえば、契約内容に変更が出たとき、以前の書面をそのまま使うのではなく、新しい内容で契約書を作り直すことがあります。このような場面で「契約書のまき直し」という言い方が使われることがあります。

そこから考えると、「契約書をまく」の「まく」は、単に紙を巻くというよりも、「まき直し」のような契約実務の言い方から短くなった表現として見ると、意味の流れがつかみやすくなります。


「巻く」より「蒔く」を考えると意味が通りやすい

「まく」と聞くと、まず「巻く」を思い浮かべる人も多いかもしれません。契約書は紙なので、書類を巻く、巻物のように扱う、文書をまとめるという連想はしやすいです。

ただ、「まき直し」の由来から見ると、本来のイメージは種をまく「蒔く」に近い言葉です。うまく進まなかったものを、もう一度やり直す。これが「蒔き直し」の意味の中心です。

一方で、「蒔く」は日常ではあまり使わない漢字です。そのため、実際の文章では「まき直し」とひらがなで書かれたり、「巻き直し」と書かれたりすることもあります。

契約まわりの文章では、無理に漢字を決めつけるよりも、ひらがなで「まく」「まき直し」と書くほうが読みやすい場合があります。語源を説明するときだけ、「本来は種を蒔き直す意味から来たと考えると分かりやすい」と触れると伝わりやすくなります。


紙の契約書を「巻く」説もある

「契約書をまく」は、紙の書類を「巻く」イメージから来たのではないかという見方もあります。

昔の文書には、巻物のように巻いて保管するものがありました。そこから、文書を作る、書類をまとめる、契約書を仕上げるという意味で「巻く」と言われたのではないか、という考え方です。

また、契約書は袋とじや製本をすることもあります。紙をまとめ、当事者が署名や押印をして、書類として完成させる流れを考えると、「巻く」という言葉が浮かぶのも分かります。

ただし、この説はイメージとしては分かりやすいものの、「契約書をまく」という業界用語の直接の由来としては裏づけが弱いです。契約書の製本や契印の慣習があることと、「まく」という表現がそこから生まれたことは、分けて考える必要があります。

そのため、紙を巻く説は一つの見方として扱い、意味の流れは「まき直し」との関係から考えると理解しやすくなります。


「契約」と「契約書」では使う言葉が少し違う

「契約を締結する」と「契約書を取り交わす」は、似ているようで指しているものが少し違います。契約は、当事者同士の合意そのものです。売買、賃貸、業務委託などで条件に合意することが契約の中心になります。

一方、契約書は、その合意内容を残すための書面です。そのため、文章としては「契約を締結する」「契約書を作成する」「契約書を取り交わす」「契約書に署名する」と分けると分かりやすくなります。

「契約書をまく」は、この言い分けとは少し違い、現場で「契約書を用意し、署名や押印まで進める」といった一連の流れをまとめて表す言い方です。正式な文書向きの表現ではありませんが、業界内の会話では意味が通じることがあります。

ただし、一般の顧客に向けた説明や社外向けの案内文では、「契約書をまく」よりも「契約書を取り交わす」「契約手続きを進める」と書いたほうが伝わりやすくなります。意味を知っておくと業界内の会話は理解しやすくなりますが、相手に伝わる表現かどうかは場面に合わせて選ぶ必要があります。


現代では使う場面を選ぶ言葉

「契約書をまく」は、知っている人同士なら短く伝わる便利な言葉です。しかし、知らない人には意味が伝わりにくい言葉でもあります。

特に、一般の顧客に向けた説明、契約に関する案内文、社外向けのメールなどでは、業界用語をそのまま使うと相手に伝わらず、やり取りが分かりにくくなることがあります。「契約書をまく」は、不動産業界など限られた場面で使われることがある表現だと考えておくとよいでしょう。

伝わる人同士の会話では短く済む言葉でも、一般向けには「契約書をまきます」と伝えるより、「契約書を取り交わします」「契約手続きを進めます」と言い換えたほうが誤解が少なくなります。相手にとってなじみのある言葉を選ぶことで、契約前後のやり取りもスムーズになります。

また、「まく」には複数の漢字や意味が重なります。巻く、蒔く、撒くなど、読み手によって思い浮かべるものが変わります。言葉の由来としては興味深い一方で、正確に伝えたい場面では別の表現を選ぶほうが向いています。

かたい印象のある契約の場面に、種を蒔き直すような言葉が入り込んでいると考えると、業界内の短い表現が広がる様子も見えてきます。


Q&A

「契約書をまく」はどういう意味ですか?

主に不動産業界などで、契約を進める、契約書を作成して取り交わす、契約手続きを完了させるといった意味で使われることがあります。正式な法律用語というより、現場で通じる業界用語に近い表現です。一般向けの文章では「契約を締結する」「契約書を取り交わす」と書くほうが伝わりやすいです。

「まく」は漢字で書くと「巻く」ですか?

「巻く」と書かれることもありますが、由来としては「蒔き直し」の「蒔く」と関係があると考えると意味が通りやすくなります。ただし、「契約書をまく」の語源は一つに確定しにくいため、実際に書くならひらがなで「まく」「まき直し」とするのが無難です。

「契約書を締結する」は普通の表現ですか?

契約書は合意内容を残すための書面なので、文章では「契約を締結する」「契約書を取り交わす」「契約書に署名する」と分けるほうが伝わりやすくなります。日常会話では「契約書を締結する」と言われることもありますが、社外向けの案内文やメールでは、意味がはっきりする表現を選ぶと誤解が少なくなります。

「契約のまき直し」とは何ですか?

すでに交わした契約内容を見直し、新たな内容で契約を結び直すことを指します。不動産業界などで使われることがある表現です。「まき直し」は、もともと種を蒔き直すことから、物事を改めてやり直す意味へ広がった言葉です。

「契約書をまく」が伝わらないことはありますか?

あります。「契約書をまく」は、不動産業界など限られた場面で使われることがある業界用語です。そのため、一般の顧客や業界外の人には意味が伝わりにくい場合があります。社外向けのメールや案内文では、「契約書を取り交わします」「契約手続きを進めます」と言い換えたほうが誤解が少なくなります。


まとめ

「契約書をまく」は、契約書を作成して取り交わす、契約手続きを進めるといった意味で使われることがある業界用語です。一般向けの文章では「契約を締結する」「契約書を取り交わす」と書くほうが伝わりやすくなります。

由来は一つに断定しにくいものの、意味の流れとして説明しやすいのは「まき直し」との関係です。「蒔き直し」は、種をもう一度まくことから、物事をやり直す意味へ広がった言葉です。契約内容を改めて作り直す「契約のまき直し」から考えると、「契約をまく」という表現の意味もつかみやすくなります。契約書の「まく」は、業界内の会話で生まれた短い言い方として見るとよいでしょう。


参考情報

  • マネーフォワード クラウド契約「契約書のまき直しとは?タイミングややり方、文言をわかりやすく解説」
  • ジャパンナレッジ「第444回『新規“まき返し”』は誰が使うのか?」
  • 三井住友銀行「覚書とは?契約書や念書との違いや必要な場面」
  • e-Gov法令検索「民法」

この記事を書いた人

気になったテーマを中心に、公開情報や資料を読みながら記事をまとめています。背景や違いが見えにくい話題も、公式サイトや公開資料を確認しつつ、できるだけわかりやすく整理してお届けしています。

目次